Вопросы истории и культуры
северных стран и территорий
-------------------------------------
Historical and cultural problems
of northern countries and regions
ТРУДЫ ВАСИЛИЯ АФАНАСЬЕВИЧА РОББЕКА
В.А. Роббек
(Якутск, Россия)
Научное наследие В.И. Иохельсона и юкагироведение в Республике Саха (Якутия)
(Тезисы выступления на научно-практической конференции «Север Азии и Америки в этнокультурных исследованиях (К 150-летию В.И. Иохельсона) 15- 16 августа 2005 г. г. Якутск)
Уважаемые участники конференции!
Сегодня мы собрались дать достойную оценку выдающему исследователю народов Севера В.И. Иохельсону, выработать пути дальнейшего развития юкагироведения в России и наметить пути возрождения и сохранения юкагирского народа.
2005 год для юкагирского народа знаменателем тем, что ЭКСПО-2005 идет под флагом «Юкагирского мамонта» тем самым наша республика обращает внимание мировой общественности к проблемам юкагирского народа.
История науки знает немало великих имен, которые своими титаническими усилиями открывали новые эры в научных исследованиях о народах Арктики и Севера.
Арктика и Север привлекали европейцев сначала как новые земли с несметными богатствами и экзотикой. Арктика вот уже более тысячи лет привлекает европейцев. Открытие европейцами Арктики начались в X веке нашей эры: Норманны открыли Гренландию в X веке, с ХII веке россияне открывали Северные острова Колгуев, Вайчач, Новую Землю, в XV веке - Шпицберген, в 17 веке обогнули Таймырский полуостров. В 16 и начале 17 века западноевропейские мореплаватели пытались пройти с Северо-Запада и Северо-Востока проходами вдоль Евроазии и Америки. В 1648 году Семен Дежнев открыл пролив между Азией и Америкой. В 18 веке Великая Сибирская экспедиция (Х.П. и Д.Я. Лаптевы, С.Г. Малыгин, С.И. Челюскин и другие); по инициативе М.В. Ломоносова была снаряжена в Центральную Арктику экспедиция В.Я. Чичагова. В 19 и начале 20 веков в Арктике работали экспедиции: Российские: М. Геденштрома, Ф.П. Литке, П.Ф. Анту, Ф.П. Врангеля, П.К. Пактусова, Э.В. Толля, В.А. Русанова, Г.Я. Седова и др. Австрийские - Ю. Пайерз, К. Вайпрехта;, Американская - Дж. Де-Лонга; Норвежская - Ф. Нансена; Английская - Джона Росса, Джеймса Росса, У. Парри.
6 апреля 1909 года Р. Пири достиг впервые Северного полюса. Северо-Восточным проходом с Запада на Восток прошли в 1878-1879 году швед А. Норденшельд на корабле «Веге» и в 1914-1915 г. с востока на запад - русская экспедиция Б. Вилькицкого на кораблях «Таймыр» и «Вайгач», экспедиции Р. Амундсена (1903-1906 гг.; 1918-1920 гг.)
В 1914 году И.И. Нагурский и другие летчики совершили первые полеты на аэропланах над Арктикой
В 20 веке советские, американские и канадские экспедиции провели фундаментальные работы по изучению Арктики. Среди них имя Иохельсона В.И. занимает особое место. Он жил в эпоху продолжающихся великих открытий. Та эпоха выдвигала таких выдающихся личностей, как В.И. Иохельсон. Разносторонний талант, широкий кругозор, неуемная энергия – вместились в этой личности. Человек, знакомый с Ф. Энгельсом.
- Опытный конспиратор под кличкой «Володьки» (1878 г.) = 23 г.
- В 24 года – в динамитной мастерской «Народной воли» (1879 г.)
- Заведующий паспортным столом
- Хозяин конспираторской квартиры на Гороховой улице (Санкт-Петербург)
- В 1883-85 гг. в Женеве заведовал типографией
- В 1885 г. – узник Трубецкого бастиона Петропавловской крепости (2 года).
- 10 лет ссылки в Сибири (жил в м. Калтусе близ Среднеколымска) Республики Саха (Якутия).
Несмотря на сложность судьбы в раннем возрасте он был человеком, рожденным для науки о народах Севера и настоящим Россиянином.
А в России с первых дней своего основания Российская академия наук стала уделять особое внимание изучению жизни, этнографии и языка народов Севера – тогда еще совершенно новым отраслям знания.
В Западной Европе в то время на изучение быта, культуры, языков народов Севера смотрели как на простой предмет любопытства. Хотя первым о народах Севера в мире стало известно благодаря трудам Н. Витзена. Российская Академия наук к этому относилась очень серьезно.
В 1733 г. спустя только 8 лет со дня основания Российской Академии наук приняла участие во II-й Камчатской Экспедиции.
К числу трудов Экспедиции, имеющих первостепенное значение относятся такие труды, как «Описание земли Камчатки» С.П. Крашенинникова, «История Сибири» Г.Ф. Миллера, Четырехтомное описание путешествия Гмелина с подробными данными о народах Сибири, собрание материалов по истории, этнографии и языкам народов Севера азиатской России. Это собрание материалов, многие из которых неизвестны даже современным исследователям Севера, особенно молодым. Они хранятся в Архиве Академии наук СССР и в Российском государственном архиве древних актов.
Например, Из описи архивных материалов XVIII в.
Рукописные материалы по языкам народностей Севера хранятся в следующих собраниях.
- Архив Академии Наук СССР: 1) фонд Мессершмитда (ф. 98, оп. 1, № 36); 2) бумаги В.Н. Татищева (ф. 21, оп. 5, № 148, 149); 3) фонд Шегрена (ф. 94, оп. 1, №№ 148, 156, 157, 170-172, 178, 184-187, 189, 190, 277; оп. № 2, №№ 27, 59, 60, 78, 119). Фонд Шегрена по XVIII в. в основном был образован из рукописей, оставшихся у П.С. Палласа, который подарил их в 1810 г. Ф.П. Аделунгу. После смерти последнего все эти материалы перешли в Шегрену.
- Рукописный отдел Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина. Здесь по XVIII столетию имеется один фонд, где сосредоточены материалы по языкам народностей Севера в бумагах Ф.П. Аделунга. Эти материалы попали к нему, очевидно, в связи с соcтавлением им труда «Catharinenes der grossen Verdienste un die vergleich Spachenkunde» («Заслуги Екатерины II по сравнительному языкознанию», СПб., 1815). Материалы по языкам отдельных народностей переплетены в особые книги, где также имеются аннотированные перечни содержания материалов каждой книги, составленные Ф.П. Аделунгом в процессе подготовки названной работы. В этом же фонде имеется значительное количество бумаг Г.Л. Бакмейстера, которые, однако, еще не описаны и не приведены в надлежащий порядок. В основном это черновики писем Г.Л. Бакмейстера и письма к нему разных лиц. В фонде Ф.П. Аделунга много копий из собраний Архива Академии наук СССР, а также подлинников из Эрмитажного собрания.
- Архив Всесоюзного Географического общества в г. Ленинграде (разр. 64, оп. № 63).
- Ленинградское отделение Института истории СССР, Рукописный отдел (кн. 344).
- Российский государственный архив древних актов в Москве. Портфели Г.Ф. Миллера: №№ 511, т. I и II; 528, 529. Из других фондов Российского государственного архива древних актов, где имеются лингвистические материалы, необходимо указать на «Коллекции рукописей и карт» (ф. 181, см.: Путеводитель по Центральному Государственному архиву древних актов. М., 1946. Стр. 134), где имеются словари XVII—XVIII вв. Эти материалы, за исключением фонда Г.Ф. Миллера, еще не изучены.
Опись архивных материалов по палеоазиатским языкам
(XIX – ХХ вв.).
Рукописные материалы по палеоазиатским языкам этого периода рассеяны в разных архивах, преимущественно в г. Ленинграде: Архив Академии Наук СССР, архив Института востоковедения, Рукописный отдел Всесоюзного Географического общества, фонд Синода Центрального исторического архива (Ленинградского отделения) и Рукописное отделение Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина.
Материалы по юкагирскому языку
- В.И. Иохельсон. Юкагирские тексты (Инст. востоковед. АН СССР, Отд. восточных рукоп., ф. 23, № 1). Опубликовано в 1900 г.
- В.И. Иохельсон. Записи сказок на юкагирском языке, поверий, а также слова, встречающиеся в сказках (там же, № 2, одна связка). Записи 1897, 1900 и 1901 гг. Статистические сведения о юкагирах, их хозяйственном инвентаре.
- В.И. Иохельсон. Хангайский словарь (так называл тундренных юкагиров В.И. Иохельсон) (там же, №№ 13–16). На карточках с фразеологией. Не опубликован. Единственный словарь на диалекте тундренных юкагиров (несколько тысяч слов).
- В.И. Иохельсон. Юкагирско-русский словарь (там же, №№ 17–22). Несколько тысяч карточек, расположенных в алфавитном порядке, с примерами предложений к некоторым словам, на колымском диалекте юкагирского языка. Не опубликован. Других материалов по словарю колымских юкагиров нет.
Архив Академии Наук СССР
- Англо-юкагирский словарь (ф. 94, оп. 2, № 59). Около 380 слов на диалекте колымских юкагиров. На последнем (8-м) листе подпись: «Капитан 2-го ранга И. Биллингс».
- «Перевод на юкагирский язык. Переводчиков здесь не случилось, а нижеписанные слова найдены в прежних делах» (ф. 94, оп. 2, № 60, 5 лл.). Числительные от 1 до 20 и десятки до 100. Затем 285 слов в русской транскрипции (из Эрмитажного собрания).
Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М.Е.Салтыкова-Щедрина
Фонд Аделунга, К-АЗ-III (переплетенная тетрадь по названием «Юкагирский язык», 31 лл.)
- Немецко-юкагирский словарь. Около 400 слов, составлен на верхне-колымском диалекте доктором К. Мерком. Начинается словарь с терминов родства, а затем идут слова русского словника «Сравнительных словарей».
- Перевод с русского языка числительных и 22 фраз академического списка на корякский (чавчувенский диалект), чукотский и юкагирский языки. 24 мая 1781 г.
- То же самое, что и под номером 4, подлинник под названием «Перевод, учиненный в Гижигинской крепости против присланной от господина капитана Тимофея Шмалева печатной книжке российских речей на корякской, чукотской и юкагирской с показанием, как ето называется, с постановлением прямо каждой речи особенно. Написанные коряцкие речи переводил сержант Степан Павлов, в чем и подписуюсь». Под чукотским: «Показанные чукотские речи переводил государственный крестьянин Григорий Попов», под юкагирским: «Показанные юкагирские речи переводил казак Пургин, просьбою его подписал солдат Николай Юрьев» (получено от Клички 20 XI 1780).
- Те же самые предложения и перевод их на корякский, чукотский и юкагирский язык, но осуществленный уже в Охотске, главным командиром порта Саввой Зубовым «через толмачей» (получено от Клички 20 XI 1780).
- Немецко-юкагирский словарь. Около 100 слов на 3 диалектах, каких не указано.
- Англо-юкагирский словарь на диалекте колымских юкагиров. Около 300 слов. На рукописи помета: «Из бумаг Биллингса».
Фонограммархив Академии наук СССР
Фонотека АН СССР содержит большое количество валиков с записями текстов песен, шаманских камланий на чукотском, азиатско-эскимосском языках, записанных В.Г. Богоразом, В.И. Иохельсоном и Л.Я. Штернбергом; 18 валиков фонограмм, записанных у кетов и селькупов В.И. Анучиным. Эта коллекция составляет несколько сот валиков и никем до сих пор не была изучена.
Подробнее о составе фонограмм Архива АН СССР см.: Советская этнография, № 3–4, 1931.
Без сомнения, В.И. Иохельсон ознакомился с этими материалами.
В.И. Иохельсон в 1894 г. был привлечен в Якутскую Сибиряковскую экспедицию К.А. Клеменца – видного сибирского исследователя и правителя дел Восточно-Сибирского отдела Географического общества с такими ссыльными как Э.К. Пекарский, И.И. Майнов, В.Г. Богораз, С.В. Ястремский, С.Ф. Колик и другие.
Больше двух лет (1895-1897) он провел у Юкагиров. Он выучил юкагирский язык, собрал большой фольклорный этнографический материал.
Это были первые подлинные научные данные о юкагирах до того в науке мало неизвестном. Собрал словарь 9 тыс. слов, записал 150 текстов.
Он установил наличие двух диалектов юкагирского языка – колымского и тундренного. Он писал: «Хотя большинство его корней и почти все словообразование общие с основами и грамматическими формами верхнеколымского наречия, но тундренный диалект воспринял некоторое количество тунгусских слов, выработал несколько иную фонетики, и одни и те же слова означают нередко в обеих наречиях, если и родственные, то все таки различные понятия» (… ч. I СПб 1900 с. III)
В 1898 г. возвращается в Санкт-Петербург.
Вскоре, меньше чем через год Иохельсон вместе с В.Г. Таном-Богоразом при посредстве академиком Радлова В.В. включаются в состав знаменитой Южезуповской экспедиции.
В 1901 г. – он снова в Верхнеколымском.
Три с половиной года с весны 1908 г. до осени 1911 г. Иохельсон работал начальником этнологического отряда в большой Камчатской экспедиции, организованной московским миллионером Рябушкиным для изучения алеутов алеутского археполага.
По числу объектов исследования отдельных народов (язык, этнография, фольклор, язык, верования, археология и т.д.), по числу лет непосредственно полевых исследований – более 10 - он превосходит многих этнографов мира. За исключением чукчей и азиатских эскимосов, все остальные народы Северо-Востока в той или иной степени изучались им.
Все его книги насыщены сравнительно-этнографическими данными; вопросы хозяйства, быта и культуры того или иного народа всегда трактуются им в сравнении с соседними народами Азии и, особенно, Америки.
Он был и остается первым и непревзойденным исследователем юкагирского народа. Вот его основные труды:
Труды В.И. Иохельсона
- В.И. Иохельсон. Материалы по изучению юкагирского языка и фольклора. СПб., 1900.
- В.И. Иохельсон. Образцы материалов по изучению юкагирского языка и фольклора, собранных в Якутской экспедиции. Изв. Акад. Наук, 1898, сентябрь, т. IX, № 2.
- W.I. Iochelson. The Yukaghir and the yukaghirized Tungus. Leiden–N.Y., 1910–1926.
- W. Iochelson. Essay on the grammar of the Yukaghir language. Annals of the New York Academy of Sciences, XVI, 2, 1905.
- W. Iochelson. Uber die Sprache und Schrift der Yukagiren. Sitzungberichte der Geographischen Gesellschaft, XVII, Bern, 1899.
- В.И. Иохельсон. Юкагирские тексты (Инст. востоковед. АН СССР, Отд. восточных рукоп., ф. 23, № 1). Опубликовано в 1900 г.
- В.И. Иохельсон. Записи сказок на юкагирском языке, поверий, а также слова, встречающиеся в сказках (там же, № 2, одна связка). Записи 1897, 1900 и 1901 гг. Статистические сведения о юкагирах, их хозяйственном инвентаре.
- В.И. Иохельсон. Хангайский словарь (так называл тундренных юкагиров В.И. Иохельсон) (там же, №№ 13–16). На карточках с фразеологией. Не опубликован. Единственный словарь на диалекте тундренных юкагиров (несколько тысяч слов).
- В.И. Иохельсон. Юкагирско-русский словарь (там же, №№ 17–22). Несколько тысяч карточек, расположенных в алфавитном порядке, с примерами предложений к некоторым словам, на колымском диалекте юкагирского языка. Не опубликован. Других материалов по словарю колымских юкагиров нет.
Эти материалы стали основой в советском юкагироведении.
Выдающимся исследователем языка юкагиров советского периода является Е.А. Крейнович
Юкагироведение в Советское время
Труды Е.А. Крейновича
Крейнович Е. Система морфологического выражения логического ударения в юкагирском языке // Доклады и сообщения Ин-та языкознания. – М., 1955. – Вып. 7.
Крейнович Е. Об изучении юкагирского языка // Вопросы языкознания. – 1957. -- № 5.
Крейнович Е.А. Исследования и материалы по юкагирскому языку / АН СССР, Ин-т языкознания; -- Л.: Наука, 1982. – 304 с. – Библиогр.: с. 293-296. – 900 экз. Текст на юкаг., рус. яз.
Крейнович Е. Юкагирский язык / АН СССР, Ин-т языкознания; -- М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1958. – 288 с. – Прил.: Краткий словарь тундренного диалекта юкагирского языка, краткий словарь колымского диалекта юкагирского языка. Текст на юкаг., рус. яз.
Крейнович Е. Юкагирский язык // Язык народов СССР. – Л., 1968. – Т.V. – С. 435-452.
Крейнович Е. Юкагирский язык // Языки Азии и Африки. – М., 1979. – Т. III. – С.348-368.
В постсоветский период на новом этапе истории юкагироведение получило дальнейшее развитие в Институте проблем малочисленных народов Севера СО РАН
Труды ИПМНС СО РАН
- Концепции, проекты законов, выполненные ИПМНС СО РАН, отражающих социально-экономические проблемы юкагирского народа:
- Закон Республики Саха (Якутия) «О суктуле юкагирского народа» (г.Якутск, 18 марта 1998 г. 3№8 – II).
- Программа возрождения и развития юкагирского народа Республики Саха (Якутия) на 1997-2001 гг. – Якутск, 1996 г.
- Комплексная программа социально-экономического, культурного возрождения и развития юкагиров Республики Саха (Якутия) на 2993 – 1995 годы и на период до 2000 года. (краткое изложение) – Якутск,1993 г.
- Концепция развития коренных малочисленных народов Севера Российской Федерации в XXI веке – Якутск, 1998 г.
- Концепция развития коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) в XXI веке. – Якутск, 1999 г.
- Концепция развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в первой четверти XXI века. – Якутск, 2001 г.
- Коренные малочисленные народы Российской Федерации: Проблемы приоритета и перспективы развития в XXI веке: Национальный доклад – Якутск, 2001. – 64 с.
- Концепция обновления юкагирской школы. – Якутск, 2000 г.
- Культурное наследие юкагирского народа
- Фольклор юкагиров / сост., вст. ст. Г.Н. Курилов ; муз. ст., нот. зап, Т. И. Игнатьева. – М. ; Новосибирск : Наука, 2005. – 594 с. ил. , фот.-+ комп. диск. – (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока ; Т. 25) – Библиогр. : с. 528-533. - 1500 экз. Текст на юкаг., рус.
- Йохельсон В.И. Юкагиры и юкагиризованные тунгусы Отв. ред. Н.А. Алексеев; Пер. с англ.: В.Х. Иванова, З.И. Ивановой-Унаровой. – Новосибирск: Наука, 2005. – 675 с. – (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т. 5). – 1000 экз.
- Курилов Г.Н. Юкагирско-русский словарь: Около 11 тыс. ед. Отв. ред. П.А. Слепцов. – Новосибирск: Наука, 2001. – 608 с. – 1000 экз.
- Проблемы возрождения исчезающих юкагиров: Монография / РАН СО Ин-т пробл. малочисл. народов Севера. – Якутск: Северовед, 1996. – 140 с. - 200 экз.
- Спиридонов Н.И. Одулы (Юкагиры) Колымского округа. Редкол.: С.Н. Горохов (Отв. ред.), Н.Н. Курилов, В.И. Шадрин – Якутск: Северовед, 1996. – 80 с.: ил. – Библиогр.: с. 73-77. - 200 экз.
- Курилов Г.Н. Лексикология современного юкагирского языка: (Развитие лексики и роль якут. яз. в взаимствованиях): Монография Отв. ред. П.А. Слепцов. - Новосибирск: Наука, 2003. – 288 с. – 500 экз. На юкаг., рус. яз.
- Данилова А.А. Бытовая лексика юкагирского языка: материальная культура. Отв. ред. Г.Н. Курилов. – Новосибирск: Наука, 2004. 88 с.: ил. – (Памятники культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока ; Т. 2) – Библиогр. : с. 86. – 500 экз.
- Курилов Г.Н. Сложные имена существительные в юкагирском языке / АН СССР. Сиб. отд-ние. Якут.фил. Ин-т яз., лит. и истории; Отв. ред. В.И.Цинциус. – Л.: Изд-во «Наука». Ленингр. отд-ние, 1977. – 120 с. – 1400 экз.
- Семен Курилов в воспоминаниях современников / РАН СО Ин-т пробл. малочисл. народов Севера; Сост. Г.Д. Васильев; Ред. В.Б. Окорокова. – Якутск, 1995. – 137с. – 1000 экз.
- Курилов Н.Н. Юкагиры: нераскрытая загадка человечества (Размышления юкагира). – Якутск: Северовед, 1999. – 128 с. - 300 экз.
- Курилов Н.Н. Чунул книгэ: 3 класнин. - Якутск: "Розовая чайка", 1994. – 60 с.: ил.- (Б-чка журн. народов Севера "Розовая чайка"). - 300 экз. На юкаг. яз. Книга для чтения на юкагирском языке: Для детей
- Шалугин В.Г. Ньиэдьиипэлэк уорпэнин. Отв. ред. Л.Н. Жукова. – Якутск, 1995. – 34 с. - 500 экз. На юкаг., рус. яз. Рассказы для детей: Учеб. пособие на юкаг. яз. (Верхнекол. диалект)
- Курилов Н.Н. – Микалай. Чуннубэ кинигэ. Ил. Н.Н. Курилова. – Якутск: Изд-во "Северовед", 1998. – 52 с. - 100 экз. На юкаг. яз. Книга для чтения для 2-го кл. юкаг. шк.
- Программа устного курса юкагирского языка: Для нач. кл. ср. общеобраз. шк. М-ва образования Респ. Саха (Якутия); Сост. А.Г. Вырдылина. – Якутск, 1996. – 35 с. На юкаг. яз.
- Иванов В.Х., Курилов Н.Н. Традиционные игры и состязания юкагиров. Худож. И.А. Унарова-Мекумянова. – Якутск: Северовед, 1997. – 24 с.: ил. – (Традиц. игры и состязания народов Арктики).
- Шахадьибэ: Метод. рек. для проведения юкагирского праздника / Респ. Дом народ. Тв-ва; РАН СО Ин-т пробл. малочисл. народов Севера; РАН СО Якут. науч. центр; Сост. З.А. Дмитриева-Прокопьева. – Якутск: Полиграфист, 1996. – 20 с. – 500 экз.
- Курилов Г.Н., Атласов Е.А. Русско-юкагирский разговорник. – Якутск: Розовая чайка, 1992. – 16 с.
- Курилов Г.Н. Образование именных слов в юкагирском языке. – Якутск, 1994. – 102 с. – 300 экз. На юкаг. яз.
- Курилов Н.Н. Юкагирская топонимика Нижнеколымского улуса РС(Я). – Якутск, 1999. – 47 с.: ил. На юкаг., рус. яз. – 300 экз.
- Курилов Г.Н. Лексикология современного юкагирского языка (Развитие лексики и роль якутского языка в заимствованиях). – Автореф. дис. на соиск. учен. степ. доктора филол. наук. – Якутск, 2000. – 48 с. – 100 экз.
- Музыкальная этнография тунгусо-маньчжурских народов: Тез. междунар. конф. / Мин-во культуры РФ; Мин-во культуры РС (Я); РАН СО Ин-т пробл. малочисл. народов Севера; Ред.-сост. Ю.И.Шейкин; Ред. Т.И.Игнатьева, В.С.Никифорова, А.П.Решетникова. – Якутск: Ред.-изд. отд. Республиканского Дома народного творчества, 2000. – 116 с. – 500 экз.
- Иохельсон, Владимир Ильич. The yukagir and the yukagiriZed tungus = Юкагиры и юкагиризованные тунгусы / Владимир Иохельсон ; [пер. с анг. вст. ст. В. Х. Иванов, З. И. Иванова ; предисловие Г.Н. Курилов ; коп. рис. Н.Н. Курилов]. – Якутск : Бичик, 2005. – 523 с.: фот.– (Памятники культуры народов Арктики и Севера. Сер. “Духовное наследие”).
Как видно, наш Институт стал на сегодня единственным крупным центром по юкагироведению не только в Республике Саха (Якутия), но и в Российской Федерации.
В этом вкладе выдающуюся роль сыграл Г.Н. Курилов, возглавивший единственную структуру по юкагироведению в Российской Академии наук -- ныне сектор палеоазиатских языков Института проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН.
Огромные задачи стоят перед юкагирским народом:
- Перед научной общественностью стоит задача сделать достоянием всех огромный материал, хранящихся в архивах.
- Мы задумали создать серию «Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ». Мы надеемся, что это будет обозначать начала нового направления гуманитарной науки о народах Севера и начало конца монополии и традиции, когда «западные» ученые (в самом широком смысле были единоличными лидерами в представлении культурного наследия коренных жителей Севера.
- Выжить как самобытный древний этнос, внесший огромный вклад в сокровищницу человеческой цивилизации на Земле.
- Спасти и ревитализировать богатый язык, этническую культуру, традиции и обычаи.
- Органам Государственной власти с целью обеспечения полного равноправия, улучшения социально-экономического положения предстоит по мере возможности принять неотложные меры, некоторые из которых отражено в проекте Резолюции (они у вас на руках)
- Без сомнения предстоит проводить разностороннюю работу в улусах: Нижнеколымском, Среднеколымском, Верхнеколымском и в г. Якутске.
- Мало известно, какая конкретная работа проводится в этих местах на возрождение юкагиров.
- С сожалением можем констатировать тот факт, что руководство Средне-Колымского улуса без ответа оставило обращение лидера юкагирского народа Г.Н. Курилова и Президента Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) А.В. Кривошапкина по спасению юкагирского рода Спиридоновых – прямых потомков Теки Одулока. Историческая ответственность ложится на них.
При всех стараниях администраций Нижнеколымского и Верхнеколымского улуса Республики Саха (Якутия) остаются нерешенными вопросы сохранения, возрождения. Нужны больше инициативы из мест, тем более что высшее руководство Республики Саха (Якутия), Президент, Парламент, Правительство прилагают максимум внимания и идут навстречу любым инициативам.
При всей сложности положения юкагирского народа, нет объективных причин на уныние, т.к.:
- Как заявлено на съездах юкагиров сам народ полон решимости сохраниться;
- Руководство Российской Федерации, Республики Саха (Якутия) прилагают усилия по сохранению, возрождению коренных малочисленных народов Севера, в том числе юкагирского народа;
- Есть лидеры самого народа, готовые самостоятельно возглавить работу по сохранению юкагирского народа: Курилов Гаврил Николаевич, Курилов Николай Николаевич, Горохов Семен Николаевич и другие. Особенно радует нас то, что выдвинулись молодые лидеры из народа: В.С. Акимова, В.И. Шадрин, П.Е. Прокопьева и многие другие.
Надеемся, что наша конференция даст новый стимул на проведение Комплексных мер, программно-целевого характера на сохранение и возрождение одного из древнейших народов планеты, внесшего огромную лепту в сокровищницу циркумполярной цивилизации.
Желаю успешной работы!
© В.А. Роббек
Уважаемые коллеги!
Приглашаю Вас стать авторами научного журнала
«Вопросы истории и культуры северных стран и территорий»
Для этого перейдите по этой ссылке или войдите в раздел Разное - Приглашаем авторов
Также прошу присылать для публикации на сайте нашего журнала информацию о предстоящих научных конференциях, симпозиумах и других форумах, которые будут проходить у Вас
Для связи с редакцией Вы можете перейти по этой ссылке или войти в раздел Обратная связь
Журнал создан в сотрудничестве с Министерством регионального развития Российской Федерации
Для связи с редакцией Вы можете перейти по этой ссылке или войти в раздел Обратная связь
Назад
При перепечатке оригинальных материалов обязательна ссылка на
«Вопросы истории и культуры северных стран и территорий»