Вопросы истории и культуры северных стран и территорий

Historical and cultural problems of northern countries and regions

Русский / English

Вопросы истории и культуры северных стран и территорий № 4 (20), 2012 г.

Вопросы истории и культуры

северных стран и территорий

-------------------------------------

Historical and cultural problems

of northern countries and regions

 

Научные статьи

 

 

В.М. Кудряшова

(Сыктывкар, Россия)

 

Отражение подвигов героев-богатырей в защите народа и Отечества от иноземных захватчиков в произведениях коми фольклора в исторической конкретности

 

 

Коми народ, с древнейших времен проживая в близком соседстве с самоедами, пинежанами, обскими уграми, вятичами, славянами и т.д., часто подвергался различным военным нападениям. После вхождения Коми края в состав Русского государства, тесные связи с которыми были налажены уже в период господства Новгорода, коми воины совместно с русскими стали защищать свой народ, Отечество от иноземных вторжений.

М.А. Мацук писал, что «уже с XV столетия коми воины в составе русской дружины принимали участие в боевых операциях в Большеземельской тундре и на Полярном Урале, в бассейнах рек Печоры и Оби. В том же веке родовые дружины коми сражались с противниками Москвы – Великим Новгородом и его провинциальными подданными – двинянами» [1].

Ученый отмечал также, что «когда для отражения иностранной интервенции  требовалось напряжение всех сил государства, коми крестьяне вставали в один ряд с ратными людьми, набранными из других краев, на защиту Родины» [2].

Ополченцы Коми края, состоя на «государевой службе», выносливые, физически крепкие, закаленные в северных условиях проживания, в качестве солдат русской армии практически участвовали во всех военных компаниях, которые вела Россия. Это отражение нападения неприятелей (казанских татар) на устюжские земли (1468 г.), в походе войск Ивана IV на Казань, в борьбе против поляков и сторонников Лжедмитрия (XVII в.), в Отечественной войне 1812 г., Кавказской (1817-1864 гг.), Крымской (1853-1856 гг.), русско-турецкой (1877-1878 гг.) войнах и т.д.

Война – это событие общенародное по своему характеру, связанное с трагическими эпизодами в жизни людей, оставившее в их сознании глубочайший след. Тягостные эпизоды отразились в историческом сознании людей и спровоцировали появление большого количества разножанрового фольклорного материала как результат живых откликов на события, имевших место в действительности, а ратные подвиги, запечатлевшись в устных произведениях, воспели мужество, стойкость, самоотверженность, бесстрашие, патриотизм и героизм своих героев.

Во все времена народная память сохраняла произведения фольклора о подвигах героев-богатырей, проявляющих свои лучшие духовные и человеческие качества, защищая родную землю от врагов, а также об их гибели на чужбине. Коми фольклористы, наряду с разработкой различных других сюжетов, обращались к данной теме, воссоздавая картину героических и трагических эпизодов своих народных защитников от ненавистных завоевателей [3].

Скорбно оплакивали в стиле импровизации речитативом в рекрутских причитаниях предстоящую тяжелую солдатскую долю и, возможно, героическую гибель воина. Рекрут последний раз гулял перед призывом. Прощаясь со своей семьей, родней, совершал ритуальный объезд села. «Рекруты гуляют, слёзы проливают, горе собирают», – поется о них.

А.К. Микушев писал, что «не вызывает сомнений тот факт, что истоки рекрутских, как и похоронных плачей, уходят в древность. Вероятно, и в эпоху межплеменных войн существовали «плачевые» слова, которыми сопровождались такие скорбные события в жизни, как сборы на битву, гибель воинов и т.д.» [4].

Уже не одно поколение женщин исполняет коми народную песню «Казань кар» (Казань город), которая глубоко запечатлелась в их памяти, некогда провожавших в солдаты своих мужей, братьев, сыновей. В ней говорится, что в городе Казани везде шёлковая трава, однако это не просто трава, а солдатские волосы. Кругом журчат ручьи, течет красное вино, но и это оказывается не вода, а солдатская кровь. Пароходы плывут по реке, а там все люди без головы.

В коллективной памяти людей сохранились воспоминания о татарских набегах. Образ данного врага обезличен, назван он просто «поганым племенем». В эпической песне «Мича Рoман» (Красавец Роман), которая по своему содержанию близка к русской балладе «Как князь Роман жену потерял», говорится, что «татары-немцы», «поганое племя» приходит забрать в плен жену Романа красавицу Романицу. Тот держится до последнего, не выдает ее, хотя его бьют железными, серебряными, оловянными прутьями. Но всё же он вынужден сказать, где спрятана она. Войско поганое уводит ее в полон. Эмоциональную оценку глубоко запечатлевшейся в народном сознании образ татарина получает и в свадебных причитаниях.

М.А. Мацук писал: «Начавшаяся 24 июня 1812 года Отечественная война оставила след в истории коми народа, представители которого плечом к плечу с сынами других народов, населявших Россию, встали на защиту Родины за ее честь и независимость» [5]. Далее он пишет, что «в это время со всей очевидностью проявилась любовь народа к Родине. Коми плечом к плечу с представителями других народов находились в рядах армии и ополчения, грудью встречали врага на поле брани, и вместе праздновали победу над ним» [6].

В песенном репертуаре коми сохранилась известная историческая песня, исполняемая как величальная, времён первой мировой войны – «Далеко слава прошла про Платова казака» или ее вариант «Ты российская земля». В ее основе рассказ о русском воине, насмехающемся над своим неприятелем. Популярной в народе была также песня, описывающая кровопролитную войну на Кавказе – «Ылын-ылын, роч Кавказын» (Далеко-далеко на русском Кавказе).

В произведениях коми фольклора события, происходящие на войне, сосредотачивались вокруг одного образа – героя-воина, который одиноко погибает на поле битвы после тяжелейшего сражения от «семнадцати ран» ружейных пуль и семи ран от прокола штыков», – поется в песне «Ылын-ылын дуб сулалo» (далеко-далеко дуб стоит).

С глубокой скорбью передается страдание воина перед смертью, его прощание с верным конём и его просьбу передать весточку родным о его гибели. Образ умирающего воина описывается с глубочайшим эмоциональным чувством и высшей степени трогательно. Верный конь не покидает его, просит сесть на него, чтобы помочь ему вернуться домой, сначала опускается на колени, но, видя, что тот не может подняться от тяжелейших ран, ложится на бок. Умирающий воин просит его поскакать домой с весточкой о нём. Перед скачущим конём возникают сказочные образы огненной, смоляной реки, которые он преодолевает и приносит известие матери (молодице) от погибающего воина [7].

Враг в фольклорных произведениях представлен очень жестоким, но обезличенным, чаще не живым. Иногда о коварстве неприятеля можно догадаться по страданиям умирающего героя, который получил от него смертельные раны. Белое тело его находят родные, прилетевшие к нему в виде трех ласточек и старого орла. Все они по-разному оплакивают героя: у матери слёзы льются рекой, у сестры – ручейком, а у молодой жены – утренней росой [8].

Коми богатыри также оказывают помощь московскому князю, бьются с иноземной ордой на стороне русского войска. Это Педор Кирон и Кирьян-Варьян, которые, участвуя в кровопролитных сражениях и защищая интересы народа, наделяются самыми яркими, общечеловеческими чертами. Эпические песни о них обогащены также мотивами и деталями коми-зырянских богатырских сказок и преданий, в которых рассказывается об их битве с обобщенными образами врагов – с немчу-татарами и йoгра яранами (ханты, манси, ненцы). Герои наделяются устойчивыми эпитетами «Роч му кутысьяс» (Держатели русской земли).

Коми эпическая песня о Педоре Кироне (Федоре Кироне), имеющая сходство с русскими духовными стихами о Федоре Кироне, получает самостоятельное осмысление и оригинальное развитие. Начинается она со сказочного зачина. Могучий богатырь Педор Кирон узнает во сне, что его призывают на битву против грома и молнии, вслед за которыми поднимается тёмная туча и льет дождь. Появившиеся два чёрных ворона садятся на желоб, каркнув «курк-курк», улетают. Свой сон он рассказывает матери, а затем идёт в церковь и через алтарное окно видит двух вороных коней, сверкнувших как гром и молния и прискакавших как «белый лист». Они сообщают Педору Кирону, что самый главный царь и хозяин вызывает его «навстречу грому, против (войска) чужого!».

Богатырь просит у матери Темруковны отпустить его на войну, но она соглашается лишь после того, как гонцы от царя приезжают к нему четвёртый раз на девяти (вариант: двенадцати) конях. Мать вынуждена благословить его идти на войну. Перед отъездом он моется в бане, одевается-обувается, вскакивает на коня, скачет как гром и молния, из-под копыт коня которого летят комья величиной с дом. На прощанье он сказал матери, что если в хлеву заревёт бык, а на другой половине дома блюдечко наполнится кровью, значит, его уже нет в живых.

На поле брани он сражается по-богатырски, сколько врагов он убивает, конь топчет вдвое больше. Однако силы оказываются на исходе, и он проваливается на дно большой ямы, которую не смог перепрыгнуть его конь. В хлеву у матери заревел бык, блюдце заполнилось кровью. В смертельном бою погиб Педор Кирон – защитник земли русской.

Близок Педору Кирону героический образ коми богатыря Кирьяна-Варьяна, который также участвует в битве как защитник земли русской и побеждает могучего противника. Царю Левонину сорока и ворона сообщают, что поднимается на него рать несметная. Посмотрев в подзорную трубу и убедившись, что это действительно так, он немедленно посылает своих верных слуг к Кирьяну-Варьяну, «батюшке Русской земли защитнику, Русской земли оборонителю».

Слуги царя находят Кирьяна-Варьяна, как и Педора Кирона в церкви и, отвесив ему поклон особый, обращаются к нему со словами: «Кирьян-Варьян батюшка, защитник земли русской, оборонитель земли русской, не можешь ли ты еще раз Левонина-царя сохранить, укрепить его голову на плечах» [9].

Не дождавшись ответа, они подхватывают его под руки, подводят к подводе и везут на битву. На полдороге встречают его Левонин-царь с царицею и, преклонив перед ним колени, просят защитить землю Русскую, сохранить и них головы на плечах.

Данная эпическая песня испытала влияние сказочной и русской былинной традиции. Как герой волшебной сказки он просит себе волшебного коня «Сивку-бурку, вещего воронка», а как былинный герой требует:

Вы подайте мне седло пуховое,

Вы подайте мне платье кольчужное,

Вы подайте мне узду кольчужную,

Вы подайте мне саблю булатную,

Вы подайте мне стремена кольчужные» [10].

Только и видели, как он вскочил на коня и наехал на вражеское войско. Свою богатырскую силу он показал в борьбе с противником. Как поскакал он в одну сторону – улица образовалась, в другую – новая улица, в третью – опять улица. Все вражеское войско полегло от его богатырской силы.

И вновь встречает его на коленях на полдороге Левонин-царь, ведет его во дворец, сажает за стол в красном углу, потчует, а затем спрашивает, чем же наградить его, Кирьяна-Варьяна батюшку, Русской земли защитника, Русской земли оборонителя? Он отказывается от награды, обещанного ему золота и серебра, так как не ради богатства он освободил землю русскую от врагов.

Богатырь Пера, обладавший огромной физической силой, также являлся защитником земли Русской. Предания о нем впервые зафиксировал в 1771 г. русский учёный-натуралист, академик петербургской академии наук И.И. Лепёхин. Образ Перы раскрывается в нескольких сюжетных ситуациях. Особенно ярко богатырская сила подчеркивается в описании его как охотника, а также защитника Отечества от врага.

Центральным эпизодом в жизни Перы является битва с чужеземным войском, на которую призывает его московский князь. Его противник находился внутри огромного колеса, символизирующего татарское войско, которое давило людей. Никто не мог справиться с ним.

Пера на своих трёхметровых лыжах самостоятельно добирается до Москвы и сразу же вступает в бой с противником. После третьей встречи с врагом Пера хватает неприятеля, находящегося в колесе и разбивает его о землю. После победы он возвращается домой, чтобы жить свой крестьянской жизнью, охотиться, а для этого он просит у московского князя бумагу на владение Лупьинской Пармой и шёлковые сети для ловли куниц.

А.К. Микушев писал: «Образ богатыря нерусского происхождения, идущего на помощь русскому брату и сражающегося против врагов русского народа, хорошо известен эпосу финно-угорских народов. Исторические основы таких преданий восходят к периоду совместной борьбы восточнославянских и финно-угорских народов против татарского ига, борьбы за создание централизованного Российского государства. Это был период, когда в состав русских войск стали вливаться воины финно-угорской национальности» [11].

Несомненно, в коми фольклоре отразились различные исторические реалии, имевшие место в жизни народа, формировавшие духовный и моральный облик человека, готового встать на защиту Отечества от врагов. Как предания, так и сказки сохранили имена врагов, с которыми боролись герои, спасая своих отцов, матерей, а также сестер от угоняемых в полон. Это и многоголовые змеи, Идолище, Белый царь и т.д. В одной из коми сказок говорится о враге – царе Половине, который играл человеческими головами, как мячами, гремел человеческими костями, пил человеческую кровь.

Популярный богатырь Илья Муромец в коми сказке также выполнял важную роль, характерную для военного времени, боролся с реальным врагом – Идолищем немецким.

Фольклор во все времена выполнял важную общественную функцию. Почти все жанры коми устного народного творчества пронизаны мотивами, описывающими нарушение врагами мирной жизни людей или их вероломным нападением. Особую популярность в годы войны получили песни с мотивами раненого или умирающего воина. Незабываемыми были рекрутские и солдатские песни, такие например, как «Труба, труба, му труба» (Труба, труба, земляная труба), в которой говорится о том, что на диком поле лежат три куска белого мяса. Их оплакивают три ласточки – мать, сестра, жена.

В годы Отечественной войны 1941-1945 гг. произошло оживление традиционного жанра причитаний. О потрясающем зрелище писал В.Г. Базанов, побывавший с экспедицией на Печоре в 1942 году. Его пребывание там совпало с уходом на войну многих сотен мобилизованных. Увозили их на пароходе. На проводы собирались все оставшиеся жители. Женщины-матери, бабки, жены, сестры голосили безудержно с утра до позднего вечера. Тут же рождались плачи на происходящее как живая импровизация.

В причитании мать из поселка Синдор отмечает высокий гражданский долг сына-солдата своими напутствиями: «Дона Рoдинаoс oд дорйыны ме мoдoдi тэнo, лёк йoзкoд сражайччыны» (Дорогую Родину я тебя отправила защищать, со злыми людьми сражаться). В причитаниях также сохраняются традиционные формулы описания места битвы с врагом. Это «яй шор нёзьданiн» (где тела гниют), «вир шор визувтанiн» (где кровавые ручьи текут), «лы креж тoрманiн» (где гора костей тлеет) и т.д. Все причитания пронизаны тоской и горем, осознанием бессмысленности и неоправданности человеческих жертв.

Наибольшей полнотой выражения разнообразного комплекса дум, чувств, настроений и переживаний в частной и общественной жизни в годы войны отмечались частушки. Из-за тяжелейшего положения страны значительно изменилась их традиционная тематика, расширился социальный кругозор их исполнителей, которые откровенно насмехались над врагом. Фашист, захватчик лишен каких-либо человеческих черт, это просто зверь или животное:

Ылo-ылo равзoм кылo,

Локтo Гитлер – дурмoм пон.

Оз на повзьoд грoзыс сылoн,

Миян армияным ён.

     Далеко-далеко рычанье слышно,

     Идёт Гитлер – одуревший пёс.

     Не пугают его угрозы –

     Наша армия сильна.

Таким образом, в трагические моменты русского народа коми люди, его воины никогда не оставались в стороне. Они всегда были в одном ряду с русскими защитниками Родины, с ними страдали, испытывали боль душевных потрясений, терпели тяжелую участь ратника, воина-солдата, а также вместе испытывали радость победы над врагами. Образы коми героев-воинов, богатырей остаются значимыми как исторические персонажи, получившими в коми фольклоре свой особый ценностный статус.

 

1. Мацук М.А. Коми край от Бориса Годунова до Петра I.  Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1993. С. 96.

2. Мацук М.А. Коми край от Бориса Годунова до Петра I.  С. 96.

3. Базанов В. Поэзия Печоры. Сыктывкар: Коми Госиздат, 1943. 76 с.; Висервожса сьыланкывъяс да мойдкывъяс (Песни и сказки Вишеры) / Сост. И. Осипов.  Сыктывкар: Коми Госиздат, 1941. 336 с.; Микушев А.К. Эпические формы коми фольклора. Л., Наука, 1973. 253 с.; Кудряшова В.М. Коми фольклор военных лет в тылу / Европейский Север в годы Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.): к 65-летию Победы. Сыктывкар: Издательство «Кола», 2010. С.137-141.

4. Микушев А.К. Причитания. История коми литературы.  Сыктывкар: Коми книжное издательство. 1979. Т.1. С. 54.

5. Мацук М.А. Коми воины на фронтах Отечественной войны 1812 года // Участие жителей Коми края в войнах и вооруженных конфликтах (XI – начало ХХ века). / Труды Коми отделения Академии военно-исторических наук. Сыктывкар, 2004. Вып.1. С. 12.

6. Мацук М.А. Коми воины. С. 16.

7. Коми народные  песни. Сыктывкар, 1993. Т.1. С. 31-32.

8. Коми народные песни. Т.1. С. 35.

9. Коми народные песни. Сыктывкар, 1995. Т.3. С.23.

10. Коми народные песни. Т.3. С. 23-24.

11. Микушев А.К. Эпические формы коми фольклора. Ленинград, 1973. С. 130.

 

 

© В.М. Кудряшова

 

Уважаемые коллеги!

Приглашаю Вас стать авторами научного журнала
«Вопросы истории и культуры северных стран и территорий»

Для этого перейдите по этой ссылке или войдите в раздел Разное - Приглашаем авторов

Также прошу присылать для публикации на сайте нашего журнала информацию о предстоящих научных конференциях, симпозиумах и других форумах, которые будут проходить у Вас

Для связи с редакцией Вы можете перейти по этой ссылке или войти в раздел Обратная связь

 

Журнал создан в сотрудничестве с Министерством регионального развития Российской Федерации

 

Для связи с редакцией Вы можете перейти по этой ссылке или войти в раздел Обратная связь

 

Назад

При перепечатке оригинальных материалов обязательна ссылка на
«Вопросы истории и культуры северных стран и территорий»

О нас | Карта сайта | Обратная связь | © 2008-2021 Вопросы истории и культуры северных стран и территорий

Rambler's Top100