Вопросы истории и культуры северных стран и территорий № 2 (50), 2020 г.
Вопросы истории и культуры
северных стран и территорий
-------------------------------------
Historical and cultural problems
of northern countries and regions
Научные статьи
УДК 821.511.112.0
Поэзия писателей-карелов в переводах В. Агапитова*
Чикина Н.В.1
Аннотация. Статья посвящена исследованию творчества писателей-карелов. Проанализированы переводы, выполненные В. Агапитовым как на русский литературный язык, так и на заонежский говор русского языка. Выявлены основные особенности перевода: Агапитову удалось передать ритмику и смысл произведений, правда, внеся в них несколько изменений. Отражена образная система. Удачность передачи ритма осуществляется за счет языковой особенности заонежского говора русского языка, при котором ударение в словах часто падает на первый слог, а в карельском языке ударение всегда падает на первый слог. Отмечены отличительные черты в произведениях. Ценность переводов на русский литературный язык состоит в первую очередь в расширении читательского круга, а на заонежский говор – возможностью показать, как поэзия карелов может звучать на нем.
Ключевые слова: карелоязычная литература, русская литература, Карелия, Заонежье, поэзия, стихотворение, историческая память.
1Чикина Наталья Валерьевна, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора фольклористики и литературоведения (с фонограммархивом) Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН. ул. Пушкинская, 11, 185910, г. Петрозаводск, Российская Федерация.
E-mail: tchikina@krc.karelia.ru
*Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 18-012-00034.
При перепечатке оригинальных материалов обязательна ссылка на
«Вопросы истории и культуры северных стран и территорий»