Вопросы истории и культуры северных стран и территорий

Historical and cultural problems of northern countries and regions

Русский / English

Вопросы истории и культуры северных стран и территорий № 2 (6), 2009 г.

Вопросы истории и культуры

северных стран и территорий

-------------------------------------

Historical and cultural problems

of northern countries and regions

 

Материалы научного симпозиума

 

Г.В. Роббек

 

Как сохранить исчезающие языки
коренных малочисленных народов Севера и Арктики
(Тезисы выступления на симпозиуме
«Культура коренных народов Циркумполярного региона:
поиск ответов на современные вызовы»)

 

1. Генеральная Ассамблея ООН объявила 2008 г. – Годом языков Мира. Это не случайно. По данным ООН в конце XXI века останется лишь 10% языков мира.

2. КМНСС и ДВ за последние десятилетия на своих пяти Всероссийских съездах (1990, 1995, 2000, 2004, 2009 г.г.), а кроме этого каждый народ Севера на своих национальных, региональных съездах (в том числе в Республике Саха (Якутия) эвены, чукчи, эвенки, долгане и юкагиры), в резолюциях своих съездов констатировали, что реальная действительность в настоящее время ставит перед всеми народами Севера и Арктики проблему: быть или не быть,  сохраниться в XXI веке как самостоятельные этносы, народы или ассимилировавшись, раствориться в многомиллионной массе россиян, потеряв под влиянием глобализации многовековую культуру, оригинальные языки, традиции и обычаи.

Осознавая эту крайне драматическую ситуацию, народы Севера предпринимают шаги к самоспасению.

3. На новом витке развития нашей страны в Республике Саха (Якутия) вопросу сохранения языков придается большое значение. Принят Закон о языках в Российской Федерации и субъектах. Указом президента Республики Саха (Якутия) В.А. Штыровым от 19 ноября 2002 года, №604 образован «Совет по языковой политике при президенте Республики Саха (Якутия)» - возглавляемый вице-президентом республики. Это крупный вклад в закладывание фундамента сохранения и развития языков коренных народов республики.

Однако идут сильные ассимиляционные процессы.

В Якутии эти процессы проходят во многоязычной среде, где функционируют два государственных языка (русский и язык саха), пять официальных языков малочисленных народов Севера – эвенский, юкагирский, эвенкийский, долганский и чукотский в местах компактного проживания, это в 21 северном районе, 152 оленстадах, 232 родовых кочевых общин, рыболовецких участков и охотбригадах, в 81 поселке. Английский язык объявлен рабочим языком. Таким образом, в Республике Саха (Якутия) действует языковая формула: 2+5+1. Огромный масштаб работы, необходимость участия в ней всех слоев населения, министерств и ведомств, органов самоуправления, научных и образовательных учреждений, средств массовой информации республики обусловили необходимость выработки масштабного программно-целевого подхода. Советом по языковой политике при президенте разработана «Государственная целевая программа языкового строительства Республики Саха (Якутия) на 2005-2007 гг.». Она была утверждена постановлением правительства РС (Я) № 104 от 4 марта 2005 года. Второй этап этой программы рассчитан на 2008-2011 гг.

4. Таким образом, начата масштабная работа всех тех, кто заинтересован в сохранении исчезающих языков.

Все языки коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) вошли в «Красную книгу».

В ходе движения по сохранению языков коренных малочисленных народов Севера (КМНС) выдвинуты и новые начинания, например, создание системы образования кочевых народов (Концепция кочевой школы, «Научные основы системы кочевого образования»).

Это начинание поддержано ЮНЕСКО и Министерство образования Республики Саха (Якутия) -  (министр Габышева Ф.С), проводит целенаправленную работу в указанном направлении.

5. Вместе с тем, ещё имеются неиспользованные возможности и новые направления работ по спасению исчезающих языков коренных малочисленных народов Севера.

Остановлюсь на некоторых из них.

Принято решение провести 8-11 сентября 2009 года в г.Якутске Международную научно-практическую конференцию «Родные языки, находящиеся под угрозой исчезновения в системе образования» в рамках Второго десятилетия коренных народов Мира.

В марте 2009 года в рамках юбилейных мероприятий единственного национального Эвено-Бытантайского района Республики Саха (Якутия), была проведена научно-практическая конференция, где был поднят вопрос о создании «Модели спасения исчезающего эвенского языка». Сектор эвенской филологии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН уже начал работу в этом направлении.

6. Хотелось бы поделиться с вами некоторыми подходами к решению этой проблемы с тем, чтобы получить ваши советы.

Спасение исчезающего языка - это социальный заказ народа или его компактной группы.

Сами народы Севера и многие специалисты не разделяют тезис о фатальной обреченности так называемых исчезающих языков. Если сохранился народ и его язык в тех или иных местах проживания оазисно, то независимо от числа говорящих на нем при создании определенных условий может возродиться язык любого живущего народа.

Это научно обосновано основоположником теоретического языкознания Вильгельмом фон Гумбольдом. Он провозгласил знаменитый тезис «Язык – дух народа», ввел понятие «языковое сознание народа», «врожденные задатки языка», которые в своих тончайших нюансах остаются все-таки непобежденными даже при полном  переходе народа на другой язык. Вильгельм фон Гумбольд был убежден в том, что народы, обнаружив и разгадав основной принцип строения своего языка должны применять это для его возрождения и что посредством усвоения «некогда одухотворяющего их принципа» можно возродить к жизни даже «мертвые языки».

Возрождение исчезающего языка, видимо, невозможно в тех условиях жизни народа и в системе обучения и воспитания, в котором происходит этот процесс исчезновения родного языка.

Без создания этнических социальных условий и уклада жизни народа, при котором этот язык достиг наиболее полного функционирования, невозможно возродить его. Это значит - необходимо опираться на вековой уклад жизни народа, ведущего кочевой или полукочевой образ жизни, где ведутся этнические формы хозяйства (оленеводство, охота,  рыболовство и собирательство), сохранились традиции, обычаи, верования и этнические формы материальной и духовной культуры народа. Ибо не случайно в эвенском языке имеется более 20-ти названий снега, 25 названий ветра, около 2000 тысяч названий оленя и т.д. Вне естественной жизни с родителями ребенок не может усвоить все тонкости языка в условиях только классно-урочной формы системы в отрыве от традиционного уклада жизни родителей и без участия самих родителей в воспитании и обучении ребенка.

Видимо одухотворяющими принципами возрождения эвенского языка являются исторически сложившиеся естественные условия этнической жизни  народа.

Министерство образования Республики Саха (Якутия) поддержало инициативу В.А. Роббека о создании системы образования кочующих народов и уже открыто 9 школ. По заказу бюро ЮНЕСКО написана и издана книга «Научные основы создания системы образования кочевых народов Севера».

7. В работе по возрождению языка необходимо раскрыть основной принцип строения и использования его в жизненной практике.

Возрождение языка, в том числе эвенского, невозможно без восстановления среды функционирования, сферы использования и совершенствования форм его существования.

Важнейшими средами использования эвенского языка являются:

Основными сферами использования эвенского языка являются:

Это перечень не исчерпывающий, в некоторой степени условный, но очень важный в работе по сохранению и возрождению языка.

Совершенствование форм существования языка:

Возрождение языка требует создания правовой, социальной, кадровой, материально-технической и научной базы.

Это многогранная работа предполагает объединение усилий всех государственных, общественных организаций и граждан обеспокоенных процессом исчезновения языков.

8. Другим неиспользованным резервом в спасении исчезающих языков является использование возможности интернет ресурсов в киберпространстве.

Видимо, имеются и другие возможности по спасению исчезающих языков народов Севера.

Мы не теряем надежды на помощь и советы в нашей работе по спасению исчезающих языков. Язык каждого народа является не только культурным, но и природным наследием всего человечества, позволяющим на основе сравнения всех уровней языковой структуры каждого языка выявить универсальные свойства речи, позволившие человеку выделиться в homo sapiens и homo loguens из живой природы.

Безучастное созерцание на исчезновение языков аборигенных народов могло бы означать только одно – глобальную деградацию человеческого духа. Полагаем, что здравый смысл человеческого сообщества, мудрость государственных деятелей не допустят этого.

 

 

© Г.В. Роббек

 

Уважаемые коллеги!

Приглашаю Вас стать авторами научного журнала
«Вопросы истории и культуры северных стран и территорий»

Для этого перейдите по этой ссылке или войдите в раздел Разное - Приглашаем авторов

Также прошу присылать для публикации на сайте нашего журнала информацию о предстоящих научных конференциях, симпозиумах и других форумах, которые будут проходить у Вас

Для связи с редакцией Вы можете перейти по этой ссылке или войти в раздел Обратная связь

 

Журнал создан в сотрудничестве с Министерством регионального развития Российской Федерации

 

Для связи с редакцией Вы можете перейти по этой ссылке или войти в раздел Обратная связь

 

Назад

При перепечатке оригинальных материалов обязательна ссылка на
«Вопросы истории и культуры северных стран и территорий»

О нас | Карта сайта | Обратная связь | © 2008-2021 Вопросы истории и культуры северных стран и территорий

Rambler's Top100